Archivo para la categoría ‘Idiomas’
www.soloingles.com/mobile
Por el 16.03.2009 // 19:02 en Idiomas, Proyectos 1ª EdiciónNombre del Proyecto: www.soloingles.com/mobile
Web del Proyecto (si dispones de ella): http://www.soloingles.com
Nombre del emprendedor: Rodolfo
Apellidos del emprendedor: Llanos
Que es: Soloingles.com/ Mobile es un proyecto dirigido a educar a través de teléfonos celulares, inicialmente en idiomas. A quien va dirigido: esta dirigido al mercado global, orientado a aquellas que necesitan aprender un segundo idioma o para aquellos países en los cuales la falta de recursos es un inconveniente para la alfabetización. Que problema soluciona: soluciona el problema del tiempo para aprender, la distancia para concurrir a un centro educativo, el problema económico para adquirir conocimientos y la imposibilidad de adquirir educación que tienen algunas personas por falta de recursos. Como funciona: Tenemos pensado diferentes productos que van desde el sms, las grageas educativas con multimedia, video llamadas para clases en vivo con un profesor, etc.
Ta with you
Por el 16.03.2009 // 19:02 en Idiomas, Proyectos 1ª EdiciónNombre del Proyecto: Ta with you
Web del Proyecto (si dispones de ella): http://www.tauyou.com
Nombre del emprendedor: Diego
Apellidos del emprendedor: Bartolomé Calvo
Solucionamos los problemas de comunicación de las empresas y de las personas mediante una plataforma de traducción automática de calidad casi humana: ofrecemos para un par de idiomas y para un dominio concreto (p.ej. médico, jurídico, noticias, etc) siempre mejor calidad que Google o Babelfish y casi como la de una persona. Nuestros servicios se comercializan como software as a service, y se integran en cualquier entorno, web o móvil, para ofrecer la base tecnológica accesible desde cualquier interfaz y para cualquier proceso de negocio. Nos posicionamos como un proveedor tecnológico de empresas y profesionales de la traducción, para ayudarles a reducir costes y tiempos de entrega, manteniendo la calidad final de traducción e incrementando su rentabilidad. Esencialmente, partimos de texto previamente traducido del cliente, además de diccionarios, texto unilingüe y mecanismos de generación de corpus propios, y generamos un traductor adaptado a cualquier par de idiomas y cualquier dominio (p.ej. médico, jurídico, noticias, etc). Además, generamos ciertas reglas que permiten aumentar la calidad de traducción. Hacemos accesible toda la plataforma desde cualquier interfaz utilizado por el cliente.
Plataforma de traducciones colaborativas
Por el 16.03.2009 // 19:02 en Idiomas, Proyectos 1ª EdiciónNombre del Proyecto: Plataforma de traducciones colaborativas
Nombre del emprendedor: Raúl
Apellidos del emprendedor: Faulí Bonell
¿Qué es?
Portal web de traducciones a través de Internet, dicho portal abarcará un amplio rango de traducciones, es decir, desde traducciones de palabras aisladas hasta traducciones de textos con un amplio contenido de tecnicismos.
El portal congregará a una comunidad de usuarios web 2.0, que contribuirá a la realización de las distintas traducciones, se trata de implementar un servicio de traducción multilenguaje imitando el modelo colaborativo de la wikipedia.
¿A quién va dirigido?
El portal estará dirigido a una gran variedad de usuarios, en principio cualquiera que necesite una traducción, concretamente se distinguen los siguientes perfiles de usuarios:
• Empresas que requieran traducciones comerciales, técnicas y/o protocolarias, las cuales solo pueden ser realizadas por profesionales.
• Empresas medianas y pequeñas que precisen de los servicios anteriormente mencionados a un nivel calidad precio competitivo.
• Profesionales en general que en algún momento necesiten una traducción más o menos de calidad, como por ejemplo desarrolladores web, periodistas, etc.
• Aficionados, estudiantes de idiomas, extranjeros que quieran aprender frases útiles de otro idioma, etc.
También el portal está dirigido a captar maestros, filólogos o cualquier persona que pueda aportar algún conocimiento nuevo y que quieran dedicar su tiempo a colaborar con el portal en la realización de las traducciones necesarias, se trata de crear una comunidad muy heterogénea, que abarque gran cantidad de idiomas y niveles del lenguaje.
¿Que problemas soluciona?
Los problemas que se persiguen solucionar a la hora de encontrar traductores
decentes se pueden resumir en las siguientes:
• Los traductores de textos aveces resultan ineficaces a la hora de realizar traducciones técnicas.
• Muchas veces las traducciones dependen mucho de la interpretación humana, del contexto, de la región del idioma, etc.
• Permite también dar salida a los profesionales versados en diferentes idiomas que no pueden encontrar una salida laboral.
• Ofrece la oportunidad a cualquier usuario de encontrar rápidamente una traducción bastante fiable.
¿Cómo funciona?
Los usuarios que necesiten una traducción harán sus peticiones al portal, dichas peticiones serán filtradas según su complejidad, de está manera se podrán distribuir mejor entre los usuarios traductores.
Los usuarios traductores estarán dentro de un sistema de puntuación que valorará su trabajo y su importancia para el portal, de esta manera las traducciones más difíciles serán asignadas a los usuarios con mayores puntuaciones.
Si el trabajo de un traductor es bueno y reconocido por el resto de usuarios, esto le permitirá al traductor promocionar y aspirar a hacer traducciones más difíciles.
Las traducciones sencillas serán gratuitas pero las más complejas serán de pago y permitirán un sistema de incentivos para los traductores más valiosos del portal. Por destacar la posibilidad de poner en contacto a estos usuarios valiosos con empresas que necesiten contratar sus servicios.
Por lo tanto:
Los usuarios hacen las traducciones
Las traducciones se votan según la dificultad
Los usuarios tienen una puntuación que les permite aspirar a traducciones más difíciles
LingusTV
Por el 16.03.2009 // 19:02 en Idiomas, Proyectos 1ª EdiciónNombre del Proyecto: LingusTV
Web del Proyecto (si dispones de ella): http://www.lingus.tv
Nombre del emprendedor: Sergio
Apellidos del emprendedor: Gazeau Codinach
LingusTV es una compañía dedicada a la enseñanza y difusión de la lengua y cultura española a través de la televisión IP. El modelo pedagógico que propone se basa en el entretenimiento, convirtiendo el aprendizaje en una experiencia lúdica y atractiva, que genera fidelidad e icrementa la motivación del usuarios.
A QUIÉN NOS DIRIGIMOS
En la actualidad, el español es el segundo idioma más estudiado en el mundo (más de 17 millones de estudiantes en centros oficiales según Instituto Cervantes), con grandes expectativas en cuanto a su demanda en países como Estados Unidos y Brasil. LingusTV se dirige a la nueva generación de estudiantes de español, personas entre 17-35 años, consumidores de contenidos digitales.
EL PROBLEMA
La motivación en el aprendizaje de idiomas es clave y los metodologías actuales suelen fracasar debido a los medios y materiales que utilizan.
CÓMO LO SOLUCIONAMOS
LingusTV utiliza el entretenimiento como eje de su modelo de enseñanza, utilizando la tecnología como catalizador del proceso de aprendizaje, haciéndolo más atractivo y aumentando la motivación del usuario.




